Hi everyone! How are you doing today?
20年以上日本で英語を教えている主人が面白いことを言っていました。
例えば英語のレッスン中に「好きな食べ物」の話をするとします。
-----
先生:ではAさん、好きな食べ物はなに?
Aさん:えーっと、うーん、何かなぁ、、えーっと、えーっと、あ、果物でもいいですか?
先生:何でもいいですよ!Aさんの好きな食べ物をなんでもひとつ教えてください。
Aさん:はい、えーっと、えーっと、りんご?
先生:おー!りんごですね!私はアップルパイが大好きですよ。Aさんも好き?
Aさん:え、アップルパイですか?(汗)えーっと、どうかな、あー、好きかなぁ、そうですね、、アップルパイ...好きなような気もしますが、、、毎日は食べないかも、、、
-----
英会話のレッスン中によくありそうな雰囲気ですね。主人いわく、こういう(もどかしい)会話、多いそうですよ。私もこんな会話をしてしまうことが多々あります。(汗)
まず会話はテストではないので正解はありません。カレーが〇でバナナは✖ということはないですよね。それなのに、果物でもいいですか?と聞いてしまったり、自分の答えなのにりんご?とクエスチョンマークがついたり。
そこから会話が発展してアップルパイが好きかと聞かれたときには、もう思考がぐるぐるぐるぐるしてしまって、よくわからない返事になっていますね。聞かれたことに答える際に、単純な質問に対しても思考がぐるぐるしてしまう、これ日本人の特徴なんだそうです。
なぜでしょう?
このあとWhy?って聞かれるかもしれないから、先にいろいろ考えてから答えないと。こんなふうに思う人もいるかもしれませんね。
Why?って聞かれて答えに詰まったら、I don't know. I just like it. (うーん、分からないけど、なんか好きなんだよね)でいいのです!テストではないのですから。
ぐるぐるせずに、ぱっと答える練習をしてみるのもおもしろいかもしれませnね。
Have a nice day!